Kako koristiti "querer viver" u rečenicama:

Tenho motivos para querer viver em paz.
Imam razlog zašto želim da me pustite na miru.
Com as lembrancas que tem de Belle Reve não deveria querer viver aqui.
Pretpostavljam da dovoljno pamtiš Belle Reve... da ti ovdje bude nemoguæ život. - Puno ti pretpostavljaš.
É crime querer viver em paz?
Da li je zloèin želeti živeti u miru?
Sabe, sem você... eu não ia querer viver.
Znate, bez vas... stvarno ne bih živio dalje.
Bem... eles não irão querer viver lá de qualquer maneira.
Па, они неће желети да живе тамо убудуће у сваком случају.
Como Capitã, tenho que ser a voz deles, e acredito que eles iriam querer viver.
Kapetanica sam i govorim u njihovo ime. Mislim da bi oni željeli živjeti.
Dizia que quando não pudesse mais trabalhar, não ia querer viver.
Rekao je da ako ne može da radi, ne želi više ni da živi.
Eu não ia querer viver a vida dele porque ele não foi feliz a vida inteira.
Не бих волео да проживим његов живот, јер није увек био срећан.
Cuide da sua vida e pare de querer viver a minha!
Hoæu da poèneš da živiš svoj život, a ne moj!
Você me fez querer viver de novo.
Ti si mi vratila želju za životom.
Quem iria querer viver num buraco destes?
Ko bi želio da zaglavi tamo?
É natural querer viver livre em seu próprio país.
Prirodno je da želiš da živiš slobodan u roðenoj zemlji.
Pessoalmente, não acho que ela vai querer viver o resto da vida fugindo, mas... Veremos.
Lièno ne mislim da æe hteti da živi u begu, ali videæemo.
Por que alguém iria querer viver por aqui.
Zašto bi netko želio živjeti ovdje?
Este é o motivo dele querer viver.
To mu je razlog za život.
Porque eu iria querer viver em outro lugar?
TAKO SAM SREÆNA. ZAŠTO BIH ŽIVELA NEGDE DRUGDE?
O que faz você... querer viver uma vida com paixão... independente de quantas meias tenha que catar.
Zbog èega želiš živjeti sa strašæu, bez obzira koliko èarapa moraš pokupiti.
E sei que o verdadeiro Winslow Schott iria querer viver e dançar no túmulo de Oliver.
I ja znam da bi pravi Winslow Schott želeo da živi i igra na Oliverovom grobu.
Que possa querer viver minha vida com um mínimo de dignidade e autorrespeito?
Da možda želim da živim svoj život sa malo dostojanstva i samopoštovanja?
E acha que Tyler vai querer viver com eles?
I misliš da Tajler hoæe da živi gore sa njima?
E quem ia querer viver isto comigo?
I ko bi želeo da ga deli sa mnom?
Quando estiver livre da dor, vai querer viver e voltar escrever.
Kada se rešite bolova, možda poželite živeti i poènete pisati ponovno.
Não podemos fazê-la querer viver, ela precisa fazer isso.
Možemo joj vratiti želju za životom. Ali drugi dio æe morati sama odraditi.
Essas coisas da vida, não importa o que seja, fazem você querer viver mais do que tudo.
Te stvari u vašem životu, šta god da su, vas teraju da želite sledeæi minut više nego prethodni.
Não pode culpá-los por querer viver no presente.
Ne možete ih kriviti što žele da žive u sadašnjosti.
É, já que ninguém iria querer viver em Haven...
Jer nitko ne želi tek tako živjeti u Havenu...
Eu não entendo por que alguém iria querer viver aqui.
Не капирам зашто би ико хтео да живи овде.
Ache dentro de você o que te faz querer viver.
NAÐI EMOCIJU U SEBI KOJA TE TERA DA ŽIVIŠ.
Eu não estou mentindo o fato de amar você e querer viver minha vida com você.
Ne lažem da te volim i da želim svoj život provesti s tobom.
Todo esse molejo de avó neurótica não me faz querer viver.
Pa, sve ove neurotiène baba-vibracije ne èine me baš da želim da živim.
Mas quem iria querer viver nesse tipo de mundo?
Ali ko bi želeo da živi u takvom svetu?
Por que alguém desse planeta iria querer viver aqui?
ZAŠTO BI IKO NA PLANETI, ŽELEO DA ŽIVI OVDE?
Eu nunca esperei querer viver tanto quanto quero agora.
Nisam oèekivala da æu hteti da živim kao što to želim sada.
Porque caralho você poderia querer viver em um mundo que diz que aquele porco gordo na praia é o homem a ser respeitado?
Zašto bi koji kurac htela da živiš u svetu koji kaže da je ona debela svinja na plaži èovek od poštovanja?
Lembre-se daquilo que a faz querer viver.
Zamisli ono što ti daje volju za životom.
Papai não iria querer viver numa cama, conectado a máquinas, com os olhos fechados o tempo todo.
Tata ne bi želeo da živi u krevetu prukljuèen na aparate stalno zatvorenih oèiju.
Quem iria querer viver em um lugar tão fantasmagórico?
Ko bi želeo da živi na takvom mestu?
Eu acredito que precisamos ter razões para levantar de manhã e querer viver.
Prosto smatram da moraju da postoje razlozi zbog kojih se ujutru budite i želite da živite.
A vida trata-se de querer viver e não de esperar morrer.
Život čini želja za životom, a ne čekanje na smrt.
1.736289024353s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?